2018年12月8日 星期六

蘇幕遮 周邦彥

燎沉香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風荷舉。 
故鄉遙,何日去。家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否,小楫輕舟,夢入芙蓉浦。 

.燎、焚燒 
.溽,潮濕 
.侵曉、拂曉,侵、漸近。 
.宿雨、隔夜的雨。 
.吳門、古吳縣城亦稱吳門,即今之江蘇蘇州,此處以吳門泛指吳越一帶。作者是錢塘人,錢塘古屬吳郡,故稱之。 
.久作長安旅、長年旅居在京城。長安,借指北宋的都城汴京(今河南開封)。
.旅、客居。 
.楫、短槳 
.芙蓉浦:荷花塘。  

焚沉香以消暑濕,清曉之時,檐下鳥雀似窺戶私語呼晴。荷葉之上,昨夜宿雨經朝陽而漸乾,一一擎舉清麗圓潤之荷葉,於水面隨風搖曳。 
如此情景,引人懷想江南故鄉錢塘。而今卻久居汴京,路遙難歸,惟有魂夢遠赴,夢裏正值五月仲夏,泛小楫輕舟於芙蓉浦,而舊識漁郎不知仍相憶否?

此闕鍛句工巧而妙造自然。王國維.人間詞話云,美成《蘇幕遮》詞「葉上初陽幹宿雨。水面清圓,一一風荷舉」此眞能得荷之神理者。覺白石《念奴嬌》《惜紅衣》二詞,猶有隔霧看花之恨。